شاعر و مترجم ادبیات :وضعیت ترجمه در کشور ما مطلوب نیست.
«موسی بیدج» شاعر و مترجم ادبیات گفت: متاسفانه وضعیت ترجمه در کشور ما مطلوب نیست و فرآیند ترجمه آثار فارسی به زبانهای دیگر و همچنین برگردان متون ادبی دیگر زبانها به فارسی معیوب است و باید ساماندهی شود.این شاعر و مترجم ادبیات عرب با اشاره به کنگره سراسری شعر دفاع مقدس گفت: بنیاد حفظ آثار و نشر ارزشهای دفاع مقدس که متولی اصلی این حرکت فرهنگی است در این سالها توانسته توجه قشر وسیعی از شاعران را به مساله دفاع مقدس جلب کند.
وی ادامه داد: به گمان من مسئولان فرهنگی و در رأس آن برنامهریزان بنیاد حفظ آثار و نشر ارزشهای دفاع مقدس باید به امر برگردان و معرفی ادبیات دفاع مقدس به زبانهای دیگر دنیا توجه کنند و برای آن برنامهریزی داشته باشند.
معبر
ادامه مطلب